生成AIプロンプト研究所
エンジニア検定
記事
セミナー
プロンプト
便利サービス
ログイン
新規無料登録
ログイン
無料登録
menu
ホーム
プロンプト
医薬品安全性専門領域文書の和訳プロンプト
通常
作成中
医薬品安全性専門領域文書の和訳プロンプト
YOSHITAKA
DSUR/PSUR/CSR等の和訳作成
プロンプト本文
# 前提条件: - タイトル:医薬品安全性専門領域における高度な和訳 - 依頼者条件:医薬品安全性監視(ファーマコビジランス)業務において、英語の専門文書を正確かつ自然な日本語に翻訳する必要がある担当者 - 前提情報:翻訳対象となる英語の医薬品安全性に関する文書と、医学・薬学の基本的な専門用語に関する知識を有していること - 目的と目標: 専門的な観点から高品質かつ正確で、実務利用に適した医薬品安全性に関する文書の和訳文を生成すること #実行指示: {読み手ペルソナ}への提出文書として、{翻訳対象の医薬品成分名}に関する{文書名}の{翻訳対象文書}を、MedDRA Ver. {MedDRA Version}を[#段落変数(ルール)]参考に、[#段落変数(ルール)]に従って翻訳してください。さらに、{翻訳対象文書}と上記翻訳結果の対比表を表形式で作成してください # 情報: 読み手ペルソナ =" - 職業:医薬品医療機器総合機構 安全対策部担当官 - 性格・価値観:慎重で責任感が強く、何事も根拠に基づいて判断することを重視する。患者の安全を第一に考え、常に最新かつ正確な情報を求める探究心を持つ。効率性を重視し、無駄な作業を嫌う - 興味関心:国内外の医薬品安全性に関する最新情報(緊急安全性情報、添付文書改訂など)。重篤な副作用の発生機序や症例報告。AIなどを活用した新たな医薬品情報収集・評価手法 - 知識レベル:医薬品の薬理作用、副作用情報、国内外の薬事関連法規に精通している。ファーマコビジランスに関する専門知識も有する - 期待すること:膨大な情報ソースから、信頼性の高い情報を迅速に抽出し、要点をまとめて提示してくれること。特定の条件下における医薬品のリスク・ベネフィット評価をサポートする客観的なデータを提供してくれること ” 翻訳対象の医薬品成分名="undefined " 文書名="undefined " MedDRA Version="undefined " 翻訳対象文書="undefined " #段落変数(ルール) - {翻訳対象の医薬品成分}の初回翻訳時には"(以下、本剤という)"を追記し、2回目以降は”本剤"と記述する -カタカナ表記で成立する英語は無理に和訳せずにカタカナ表記に翻訳する - ですます調の表記は禁止し、 一貫して常体とする - 文章の内容ごとに区分けしない - ICH E2Eで定義されるリスク分類の英語表記と日本語訳に従ってください(例: "Important Identified Risk" は"重要な特定されたリスク"、"Important Potential Risk"は"重要な潜在的リスク"は"Missing Information"は"不足情報"と訳す) - 文章中のCCDS, IB, USラベル等のセクション名は和訳しないでください(例: "section of 4. Special worning and precautionは"「4. Special worning and precautionの項」"と訳す) # 補足: - 段階変数(ルール)の指示が確実に履行されているか再度確認すること - 対比表はdocx形式で生成し、レイアウトは横向きで余白を最小限に調整し、フォントはメイリオ、サイズは10とすること
# 前提条件:
- タイトル:医薬品安全性専門領域における高度な和訳
- 依頼者条件:医薬品安全性監視(ファーマコビジランス)業務において、英語の専門文書を正確かつ自然な日本語に翻訳する必要がある担当者
- 前提情報:翻訳対象となる英語の医薬品安全性に関する文書と、医学・薬学の基本的な専門用語に関する知識を有していること
- 目的と目標: 専門的な観点から高品質かつ正確で、実務利用に適した医薬品安全性に関する文書の和訳文を生成すること
#実行指示:
{読み手ペルソナ}への提出文書として、{翻訳対象の医薬品成分名}に関する{文書名}の{翻訳対象文書}を、MedDRA Ver. {MedDRA Version}を[#段落変数(ルール)]参考に、[#段落変数(ルール)]に従って翻訳してください。さらに、{翻訳対象文書}と上記翻訳結果の対比表を表形式で作成してください
# 情報:
読み手ペルソナ ="
- 職業:医薬品医療機器総合機構 安全対策部担当官
- 性格・価値観:慎重で責任感が強く、何事も根拠に基づいて判断することを重視する。患者の安全を第一に考え、常に最新かつ正確な情報を求める探究心を持つ。効率性を重視し、無駄な作業を嫌う
- 興味関心:国内外の医薬品安全性に関する最新情報(緊急安全性情報、添付文書改訂など)。重篤な副作用の発生機序や症例報告。AIなどを活用した新たな医薬品情報収集・評価手法
- 知識レベル:医薬品の薬理作用、副作用情報、国内外の薬事関連法規に精通している。ファーマコビジランスに関する専門知識も有する
- 期待すること:膨大な情報ソースから、信頼性の高い情報を迅速に抽出し、要点をまとめて提示してくれること。特定の条件下における医薬品のリスク・ベネフィット評価をサポートする客観的なデータを提供してくれること
”
翻訳対象の医薬品成分名="
"
文書名="
"
MedDRA Version="
"
翻訳対象文書="
"
#段落変数(ルール)
- {翻訳対象の医薬品成分}の初回翻訳時には"(以下、本剤という)"を追記し、2回目以降は”本剤"と記述する
-カタカナ表記で成立する英語は無理に和訳せずにカタカナ表記に翻訳する
- ですます調の表記は禁止し、 一貫して常体とする
- 文章の内容ごとに区分けしない
- ICH E2Eで定義されるリスク分類の英語表記と日本語訳に従ってください(例: "Important Identified Risk" は"重要な特定されたリスク"、"Important Potential Risk"は"重要な潜在的リスク"は"Missing Information"は"不足情報"と訳す)
- 文章中のCCDS, IB, USラベル等のセクション名は和訳しないでください(例: "section of 4. Special worning and precautionは"「4. Special worning and precautionの項」"と訳す)
# 補足:
- 段階変数(ルール)の指示が確実に履行されているか再度確認すること
- 対比表はdocx形式で生成し、レイアウトは横向きで余白を最小限に調整し、フォントはメイリオ、サイズは10とすること
翻訳対象の医薬品成分
合体変数にする
文書名
合体変数にする
MedDRA Version
合体変数にする
翻訳対象文書
合体変数にする
プロンプトを生成
シェアする
運営会社
利用規約
プロンプトエンジニア一覧
プロンプトエンジニア育成講座
©2025 生成AIプロンプト研究所「チャプロ」 All rights reserved.