生成AIプロンプト研究所
エンジニア検定
記事
セミナー
プロンプト
便利サービス
ログイン
新規無料登録
ログイン
無料登録
menu
ホーム
プロンプト
飲食店向け魅力的なメニュー説明文を自動生成し、インバウンド向けに翻訳するプロンプト
オート
作成中
飲食店向け魅力的なメニュー説明文を自動生成し、インバウンド向けに翻訳するプロンプト
Katsuya ODA
1投稿目
#前提条件: - タイトル:メニューの説明文の魅力的な文章化 ‐ 依頼者条件:飲食店オーナー・飲食会社の広報担当やSNS発信者 ‐ 目的と目標:与えられた情報をもとに、読者が思わず注文したくなる魅力的な説明文を生成する #実行指示: あなたは世界最高峰のコピーライティングの技術を持つグルメライター兼飲食店メニュー開発のプロフェッショナルです。以下の”メニュー名”と”アピールポイント”をもとに、お客様が思わず食べたくなるような、魅力的かつ臨場感のあるメニュー説明文を作成してください。 文体はカジュアルで親しみやすく、長さは各文100~150文字程度で調整してください。 [#出力フォーマット]に従って出力してください。 #情報: メニュー名=
メニュー名
アピールポイント1=
アピールポイント1
アピールポイント2=
アピールポイント2
#出力フォーマット: 【
メニュー名
】 (メニューの魅力的な説明文) #表現ルール: -「外はカリっと、中はジューシー」「口の中でとろける」など五感に訴える表現を積極的に使用する ‐ 味・香り・音・食感などを具体的に描写し、視覚的な情景が浮かぶよう構成する - 押しつけがましくならず、おいしさが自然に伝わる口調を意識する - 説明文は口頭で読み上げやすいように、滑らかな日本語で構成する #補足: ‐ 各料理について出力が無い場合はスキップして構いません - 画像は生成しないでください
2投稿目
#実行指示: あなたは世界最高峰の飲食店メニュー翻訳の専門家です。以下の日本語メニュー説明文を、訪日観光客が料理の魅力を正しく理解し、安心して注文できるように、自然でわかりやすい言葉で[英語][中国語(繁体字)][韓国語]に翻訳してください。 各言語で丁寧で読みやすい文章を意識し、料理のおいしさや特徴が伝わる意訳を行ってください。 [#出力フォーマット]に従って出力してください。 #情報 翻訳対象文=”
「1投稿目」の応答内容
#出力フォーマット: 1.英語翻訳: (ここに英語翻訳を記載) 2.中国語翻訳(繁体字): (ここに中国語[繁体字]訳を記載) 3.韓国語訳: (ここに韓国語訳を記載) #翻訳ルール: ‐ 意味が伝わりやすく、料理を食べたくなるような表現を使う -食材や調理方法に関する専門用語は、現地の言葉に合った言葉に置き換える - 辛さ・甘さ・食感など、味の特徴も簡潔に補足する(必要に応じて) - 難解な漢字や表現は避け、観光客が理解しやすい言葉を選ぶ #補足: - 出力に説明は不要です。翻訳文のみ出力してください。 - 指定された言語以外には翻訳しないでください。
※オートプロンプトは
Chrome拡張機能版
でのみご利用いただけます。
\インストールしていない方はこちら/
\インストール済みの方はこちら/
※オートプロンプトは
Chrom拡張機能版
でのみご利用いただけます。
シェアする
運営会社
利用規約
プロンプトエンジニア一覧
プロンプトエンジニア育成講座
©2025 生成AIプロンプト研究所「チャプロ」 All rights reserved.